Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for project Nextcloud upload library #945

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
62 changes: 58 additions & 4 deletions l10n/zh_HK.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,28 @@
#
# Translators:
# Café Tango, 2022
# John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>, 2023
# Café Tango, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Café Tango, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
"Last-Translator: Café Tango, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} files conflict"
msgstr[0] "{count} 個檔案衝突"

msgid "{count} file conflict in {dirname}"
msgid_plural "{count} file conflicts in {dirname}"
msgstr[0] "{dirname} 中有 {count} 個檔案衝突"

msgid "{seconds} seconds left"
msgstr "剩餘 {seconds} 秒"

#. time has the format 00:00:00
#. TRANSLATORS time has the format 00:00:00
msgid "{time} left"
msgstr "剩餘 {time}"

Expand All @@ -26,11 +35,56 @@ msgstr "添加"
msgid "Cancel uploads"
msgstr "取消上傳"

msgid "Continue"
msgstr "繼續"

msgid "estimating time left"
msgstr "估計剩餘時間"

msgid "Existing version"
msgstr "既有版本"

msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr "若您選取兩個版本,複製的檔案的名稱將會新增編號。"

msgid "Last modified date unknown"
msgstr "最後修改日期不詳"

msgid "New version"
msgstr "新版本 "

msgid "paused"
msgstr "已暫停"

msgid "Preview image"
msgstr "預覽圖片"

msgid "Select all checkboxes"
msgstr "選取所有核取方塊"

msgid "Select all existing files"
msgstr "選取所有既有檔案"

msgid "Select all new files"
msgstr "選取所有新檔案"

msgid "Skip this file"
msgid_plural "Skip {count} files"
msgstr[0] "略過 {count} 個檔案"

msgid "Unknown size"
msgstr "大小不詳"

msgid "Upload cancelled"
msgstr "已取消上傳"

msgid "Upload files"
msgstr "上傳檔案"

msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "您想保留哪些檔案?"

msgid "You need to select at least one version of each file to continue."
msgstr "您必須為每個檔案都至少選取一個版本以繼續。"