This repository contains the LaTeX source code for my BA thesis in Japanese Studies at Lund University. The thesis itself is published under a CC BY-SA 4.0 license. Full-text access is provided by LUP Student Papers.
I den här kandidatuppsatsen undersöks bruket av mentala verb bland L2-talare av japanska. Teoridelen behandlar den betydelse som evidentiella markörer och Kamios teori om informationsterritorium har för ämnet. Därefter redogörs för den kvantitativa studie som har utförts i form av en korpusundersökning. Den genomförda studien har hämtat sina data från en inlärarkorpus och försökt identifiera av vilka talare och i vilka sammanhang språkfel relaterade till mentala verb vanligen görs. Tre typer av språkfel har kunnat beläggas: hyperkorrektion, övergeneralisering samt transfer, oönskad påverkan från ett annat språk. Det har också funnits statistiskt säkerställda resultat som visat att mindre komplexa texter innehöll fler språkfel relaterade till ämnet än vad som hade kunnat förväntas av en jämn fördelning.
Korpusundersökningens rådata finns samlade i dessa tre filer:
Språkfel.csv
Språkbruk.csv
Språknivå.csv
I denna fil beskrivs varje identifierat språkfel som ingår i korpusundersökningen. Dessa har klassificerats utifrån:
- Informant
- Text
- Kön
- Födelseland
- Modersmål
- Mentalt verb
- Skrivsystem
- Kategori av mentalt verb
- Grammatisk person
- Acceptabilitet
I denna fil beskrivs acceptabelt respektive oacceptabelt språkbruk för varje enskild informant som ingår i korpusundersökningen.
I denna fil beskrivs uppskattad språknivå för varje enskild informant som ingår i korpusundersökningen.